(相關(guān)資料圖)
1、Ura(俄語:!)在俄語中沒有特定的含義,通常用作語氣詞,表達(dá)強(qiáng)烈的感情。屬性:俄語音譯。含義:沒有特定的含義,通常表達(dá)強(qiáng)烈的感情。
2、例:俄軍沖鋒時(shí)喊的口號相當(dāng)于我軍的“走!”還是“殺”。慶祝勝利時(shí),或在群眾集會(huì)上向領(lǐng)袖致敬時(shí),歡呼的聲音被翻譯成“萬歲”。
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。
生活 >
(相關(guān)資料圖)
1、Ura(俄語:!)在俄語中沒有特定的含義,通常用作語氣詞,表達(dá)強(qiáng)烈的感情。屬性:俄語音譯。含義:沒有特定的含義,通常表達(dá)強(qiáng)烈的感情。
2、例:俄軍沖鋒時(shí)喊的口號相當(dāng)于我軍的“走!”還是“殺”。慶祝勝利時(shí),或在群眾集會(huì)上向領(lǐng)袖致敬時(shí),歡呼的聲音被翻譯成“萬歲”。
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。